mak's blog

martes, octubre 31, 2006

Playlist of the week

Hace tiempo que no hacia los playlist... pero este tiene algo especial. Pronto les cuento por qué.

1. Frou Frou - Its Good to be in Love
2. Britney Spears - Oops I did it Again
3. Sufjan Stevens - The Dress Looks Nice on You
4. James Blunt - Tears & Rain
5. Queen - I Want to Break Free
6. John Mayer - Waiting on the World to Change
7. Elvis Costelo - She
8. Snow Patrol - Chasing Cars
9. Lost Prophets - Rooftops
10. The Fray - Over My Head

lunes, octubre 23, 2006

Yo, el de antes, no soy el de ahora. Soy el que fui antes de haber sido el que era. Y solo por ser, he empezado a existir; cuando vivía pensando en lo que pudo ser comencé a estar. Asi que aqui estoy. Listo para empezar. Otra vez.

martes, octubre 17, 2006

Chipe Libre

Comentando el blog de Ron me detuve en la frase que estaba apunto de escribir: Chipe Libre. ¿De donde viene esa frase? no se si en el resto de los países se usa, pero acá significa algo así como "hacer lo que quieras"... y nace desde el momento en que tus viejos te lo dan.

- mama ¿hasta que hora tengo permiso?
- tienes "chipe libre"

Y listo! desde ahi dejaste de ser niño forever. Tener chipe libre es una gran responsabilidad... claro que nuestros papás nos lo dan con una voz que llama a la conciencia y que cada vez que estás apunto de utilizar tu chipe escuchas a tu mamá y decides guardarlo para otra ocasion.

Pero insisto... ¿de donde viene esa palabra? Se me ocurre que era un grito de los guerrilleros chipriotas analfabetos...

lunes, octubre 09, 2006

Resilencia

Me gusta esa palabra. Creo que de momento es mi favorita; si Lipton me entrevistara en Inside the Actor's Studio (A&E) respondería: Resilencia. Incluso ahora me gusta más, considerando que una persona licenciada y a quien respeto mucho me dijo que yo era "resilente", MUY resilente.

¿Que es? Para quienes no conozcan su significado, entren aqui y asocien esta definición a una persona (los que no quieran hacer el ejercicio de pensar, pinchen aqui)

viernes, octubre 06, 2006

Argentina 2.0

Mientras comía y admirada el rio de la plata cai en razon de por que Argentina se llama así, pero aun no lo he comprobado, asi que si alguien tiene datos al respecto, feel free to comment. Argentina esta bañada por el rio (o mar como prefieren decirle algunos) de la plata, que recibe ese nombre por el color de sus aguas. En latin plata se dice Argentum (Ag)... de ahi Argentina, algo asi como Platina. There you go!

¿Será?

PS: Cuando uno tiene un rio muy grande, por el cual transitan barcos, se le puede llamar puerto a la ciudad que lo acoge? y porteños a los lugareños?

Buenos Aires for dummies

Aun cuando mi paso por Good Airs fue fugaz, logré sacar varias conclusiones de nuestros hermanos trasandinos. Es increible como uno ve nuevas cosas cuando viaja solo. Sí, está esa melancolía de pedir "una mesa para uno" en un restoran de Puerto Madero... pero también están esas ventajas de quien observa pasivamente a su alrededor. A saber:

- Los argentinos tiene una gran contradicción en sus cabezas; eso de ser europeos y latinoamericanos al mismo tiempo los tiene recagados. De otra manera no me explico que tengan un monumento a los mártires de Las Malvinas justo justo al frente del Monumento de los Ingleses, o que en plena Recoleta, lugar donde se concentra gran parte del carrete local, esté el cementerio general.

- Al igual que el Santiaguino, el porteño evita el contacto visual mientras camina (probablemente para evitar que le pasen un flyier), pero - a diferencia de nosotros - lo hace sin mirar el suelo. Es bastante dificil, traten de hacerlo. Quizás es eso lo que los hace caminar erguidos (y a nosotros, jorobados).

- No importa qué tan fuerte hablemos, ellos siempre hablarán más estruendorosamente que nosotros (y sin el menor esfuerzo). ¿El gen italiano?

- Todo momento es una buena oportunidad para decir "la puta madre que te parió" (con la ascepcion "...que te REpario"). Casi al borde de reemplazar al "che".

- Extrañamente en el auto utilizan comúnmente el "mongólico" para referirse a otros conductores, pero sin la "n": MOGOLICO. ¿Está bien dicho?

- El cartel de ceda el paso no significa lo mismo que en Chile y su traducción va a depender de varios factores: hora, clima y lugar. En base a lo anterior, esta señal puede significar cualquiera de las siguientes: acelere que viene otro auto cerca, ¿a ese mogolico le tengo que da la pasada? nicagando, toque la bocina o, simplemente, ceda el paso.

- Parece ser que tener una disquería que sólo venda Tango es un excelente negocio. No me imagino cómo será el balance de una filial de Feria del Disco que sólo venda cueca. Me suenan a numeros rojos. Ah, la ópera, extrañamente, también puede ser rentable.

- Corrientes no se acaba. Luego de haber caminado 60 cuadras en linea recta (y sin ver un final proximo) me atrevo a aventurar que esa calle es infinita.

- Ya hay en el mercado más de 30 dvd distintos de Maradonna con los 10 mejores goles, 20 mejores jugadas, 5 mejores hoyitos o lo que sea. Hasta donde yo sé nosotros aun no sacamos ni el primero de Caszelly, Figueroa, Zamorano o Salas.

- Extrañamente luego de cruzar un par de frases con algun argentino, el cachai andai jugai tomai empieza a sonar infantil.

- Decirle shabat shalom a un grupo de jóvenes con kipá un día jueves puede resultar una experiencia peligrosa.

- Una obra de teatro puede llegar a durar más de 4 años y seguir siendo exitosa (a todo esto, el teatro es auspiciado por grandes empresas)

- Mi lugar preferido de todo buenos aires "Paseolaplaza" dejó de ser el secreto mejor guardado de la ciudad, pero sigue siendo el mejor sitio para sentarse a leer un libro mientras suena la música de la mejor disquería: Deep Music.

- La cartelera cinematográfica nunca tiene menos de un 30% de cine local. Ah, y cine local también le llaman al uruguayo, ni idea por qué. Además, en todos los Musimundo y Blockbusters hay más de una pared de cine argentino (pero nada de Piñeyro).

- No reconocen el acento chileno: no hubo un argentino que no me preguntara de qué pais era: o yo hablo sin chilenismos o simplemente no les importa (y nosotros nos desgastamos tratando de adivinar si un tipo es argentino o uruguayo).

- Con lo anterior quiero agregar que reconocer a un compatriota en Buenos Aires es más fácil que distinguir a un dálmata entre bulldogs ¿la clave? busquen a alguien que camine mirando el piso, algo encorvado, hablando bajo y riendose para adentro.

Creo que con eso estamos por ahora.


 
Geo Visitors Map